Учебник Инны Гивенталь

Как это сказать по-английски

Учебник

Урок 33

Продолжение урока 30, 31 и 32

Грамматический нюанс 7

Если в английском языке в активном залоге глагол употребляется с предлогом, то и в пассивном залоге эти предлоги обязательно сохраняются.

На английское произношение всегда обращают большое внимание. — English pronunciation is always paid much attention to.

В этой семье хорошо заботятся о детях. — The children are taken good care of in this family.

К нему часто придираются. — He is often found fault with.

Глупых учителей часто высмеивают. — Stupid teachers are often made fun of.

Этой ручкой редко пользуются. — This pen is seldom made use of.

Его всегда теряют из виду во время прогулки. — He is always lost sight of during the walk.

Ее присутствие редко замечают. — Her presence is seldom notice of.

Его часто ставят в глупое положение. — He is often made a fool of.

О нем много говорят по телевизору. — He is much spoken about on TV.

За этим врачом часто посылают ночью. — This doctor is often send for at night.

Список наиболее употребительных глаголов, особенно часто используемых в пассивной конструкции:

to look at — смотреть на

to look after — присматривать за кем-нибудь, заботиться о ком-нибудь

to look down — смотреть свысока, презирать

to look up — искать что-либо в справочнике

to look forward to — ждать чего-либо с нетерпением, предвкушать что-нибудь

to look for — искать

to look about — оглядываться, осматриваться, ориентироваться

to look through — смотреть (в окно), видеть кого-либо насквозь, просматривать что-нибудь

to look into — заглядывать, исследовать

to look on — наблюдать

to call for — требовать

to call on — навещать

to laugh at — смеяться над кем-нибудь

to refer to — отсылать , направлять, ссылаться

to send for — посылать за

to rely on — полагаться на

to hear from — получить какое-нибудь известие о ком-нибудь

to hear about — услышать о чем-то от кого-нибудь

to hear of — знать, что что-то или кто-то существует

to listen to — слушать

to speak about — говорить о

to speak of — упоминать о

to talk about — говорить о

to take notice of — замечать

to think of — задумать что-то, приходить в голову

to think over — обдумать, обсудить

to find fault with — придираться к

to pay attention to — обращать внимание на

to depend on — зависеть от

to insist on — настаивать на

to object to — возражать, протестовать

to agree upon — уславливаться о чем-нибудь

to wait for — ждать

to make fun of — высмеивать

to make a fool of — одурачивать, поставить в глупое положение

to make use of — употреблять, использовать

to play a trick on — сыграть шутку

to lose sight of — терять из вида

to take care of — заботиться, ухаживать

to set fire to — поджечь

Грамматический нюанс 8

В роли подлежащего пассивной конструкции в английском языке может употребляться не только дополнение активной конструкции, но и обстоятельство места (слова в предложении, которые отвечают на вопросы «где?», «куда?», «откуда?»).

Употребляя глагол to offer, мы:

Активная конструкция
Я живу (где?) в этом доме летом. — I live in this house in summer.

Пассивная конструкция
В этом доме живут летом. — This house is lived in summer.

Чаще всего подобные конструкции допускают следующие глаголы с предлогами:

  1. to live in — жить в

  2. to sleep in — спать в

  3. to drink out of — пить из

  4. to lie on — лежать на

В этой кровати редко спят. — This bed is seldom slept in.

Из этой чашки редко пьют. — This cup is seldom drunk out of.

На этом диване редко лежат. — This sofa is seldom lain on.

Лексический минимум

автобус – a bus
автор – an author
античный – antique, ancient, classical
безалаберный – disorganised
бунтующая – rebellious
видно – obviously, evidently
дополнительный заработок – extra earnings
ждать часами – to wait for hours
зарекомендовать – to show oneself
зря – for nothing; to no purpose
изменение – change
католические страны – Catholic countries
ключи – keys
комната – a room
любимчик – a favourite
малейшее – the slightest
молодежь – youth, young people
на каждом углу – at every corner
на уроках физики – at physics lessons
наступление – coming
непонимание – misunderstanding
неприязнь – dislike
несбыточное – unrealizable
нуждаться – to need; to be in need of
нужный – necessary
нынешняя – present, today's
около кинотеатра – near the cinema
отличный – excellent, perfect
пиво – beer
подростки – teenagers
пожилые (сущ.) – the aged
people in years
ровно в 5 – at 5 o’clock sharp
собственная – own
чаще – more often
чердак – a attic
экстренная помощь – first aid
Перемешать

Enter — показ перевода → Enter — переход на следующее поле.

Техника речи 1

Упражнение 1

Переведите каждую фразу вслух и громко в виде повествовательного, вопросительного и отрицательного предложения.

Готово

Упражнение 2

Повторить Упражнение 1 в быстром темпе.

Готово

Упражнение 3

Повторить Упражнение 2, перемешав фразы. Если вы нажали на кнопку «Готово» во втором задании, то они будут перемешаны автоматически.

Готово

Упражнение 4

Повторить Упражнение 1, но только те фразы, в которых в роли подлежащего выступают слова «он», «она» или «они», заменяя эти слова любыми словосочетаниями из пятого урока.

Например, фраза: «Он сейчас курит» может выглядеть как «Мой эгоистичный дядя сейчас курит» или «Ваша щедрая сестра сейчас курит». Примеры словосочетаний:
маленький сын, дружелюбный родственник, сердитый дедушка, завистливая жена, рассудительный дядя.

Готово

Упражнение 5

Повторить упражнение 4 в быстром темпе.

Готово

Пример: Обо мне часто говорят.

I am often spoken about.

Am I often spoken about?

I am not often spoken about.

01 На меня часто смотрят.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

02 За тобой обычно присматривают.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

03 На нее иногда смотрят свысока.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

04 Газеты просматривают каждый день.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

05 Музыку слушают по вечерам.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

06 На нее всегда полагаются.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

07 Их регулярно навещают.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

08 Вас всегда ищут.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

09 Над ним иногда смеются.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

10 О них часто упоминают.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Техника речи 2а

Упражнение 1

Напишите в поле ввода (или письменно) перевод каждого предложения. Для показа правильного варианта нажмите Enter (Ввод). Сверьте перевод. Если окажется неверным, проработайте теоретический материал урока, к которому относится ошибка. Для перехода к следующему полю снова нажмите Enter.

Готово

Упражнение 2

  1. Очистите поля и скройте ответы.

  2. Прочитайте фразу и вслух тихо и медленно дайте английский эквивалент. Посмотрите правильный вариант перевода.

  3. Если перевод окажется неверным, проработайте теоретический материал урока, к которому относится ошибка.

  4. Если английский вариант верен, произнесите его еще дважды вслух, быстро и громко.

  5. Нажмите Enter и фокус перейдет на следующее поле.

Готово

Упражнение 3

Тихо и медленно переводить на английский язык все фразы, входящие в «Технику речи 2», в той последовательности, в которой они даны.

Готово

Упражнение 4

Перемешайте фразы (если в третьем упражнении нажали кнопку «Готово» они перемешаются автоматически) и затем громко и быстро переводите на английский язык.

Готово
Я обычно часами жду нужного автобуса. – Нужного автобуса обычно ждут часами. | I usually wait for the necessary bus for hours. – The necessary bus is usually waited for hours.
Мы часто посылаем его за пивом. – За ним обычно посылают, когда кто-нибудь нуждается в экстренной помощи. | We often send him for beer. – He is usually sent for when somebody needs first aid/is in need of first aid.
Я довольно часто говорю об этом. – Об этом часто говорят. | I speak about it quite often. – It is often spoken about.
Мы всегда с удовольствием слушаем классическую музыку. – Классическую музыку не всегда слушают с удовольствием. | We always listen to classical music with great pleasure. – Classical music isn’t always listened to with great pleasure.
Иногда я с большим удивлением смотрю на нынешнюю молодежь. – На бунтующую молодежь часто смотрят с непониманием и неприязнью. | Sometimes I look at today’s young people with great surprise. – Rebellious young people are usually looked at with misunderstanding and dislike.
Подростки обычно ищут чего-то несбыточного. – Ее часто ищут перед началом занятий. | Teenagers usually look for something unrealizable. – She is often looked for before the beginning of the classes.
Зря вы над ней смеетесь. – К сожалению, над ней часто смеются. | You are laughing at her for nothing. – Unfortunately, she is often laughed at.
Я присматриваю за пожилыми людьми, это мой дополнительный заработок. – Видно, что за этим ребенком хорошо смотрят. | I look after aged people; it’s my extra earnings. – Evidently, this child is looked after very well.
Она направила меня к вам. – На античных авторов часто ссылаются в лекциях по истории. | She referred me to you. – Ancient authors are often referred to in the lectures on history.
Наш директор обычно придирается к своим любимчикам. – Ко мне, почему-то, всегда придираются на уроках физики. | Our principal usually finds fault with his favourites. – For some reason, I’m always found fault with at physic lessons.
Моя дочка обычно с нетерпением ждет наступления жары. – 14 февраля и 25 декабря всегда с нетерпением ждут во всех католических странах. | My daughter usually looks forward to the coming of heat. – The 14th of February and the 25th of December are usually looked forward to in all the Catholic countries.
Я рада, что всегда и во всем могу на вас положиться. – На маленьких детей иногда полагаются чаще, чем на их безалаберных родителей. | I am glad that I can always rely on you in everything. – Sometimes children are relied on more often than their disorganized parents.
Молодые редко обращают внимание на погоду. – В Лондоне обращают внимание на малейшее изменение в погоде. | The young seldom pay attention to weather. – The slightest change in weather is paid attention to in London.
Мы никогда не живем зимой на даче. – Зимой на даче никогда не живут. | We never live in the country-cottage in winter. – In winter the country-cottage is never lived in.
Мы пьем из старых чашек. – В нашей семье пьют из старых чашек. | We drink out of old cups. – Old cups are drunk out of in our family.

Очистить поля и скрыть ответы Перемешать

Техника речи 2б

Упражнение 1

Напишите в поле ввода (или письменно) перевод каждого предложения. Для показа правильного варианта нажмите Enter (Ввод). Сверьте перевод. Если окажется неверным, проработайте теоретический материал урока, к которому относится ошибка. Для перехода к следующему полю снова нажмите Enter.

Готово

Упражнение 2

  1. Очистите поля и скройте ответы.

  2. Прочитайте фразу и вслух тихо и медленно дайте английский эквивалент. Посмотрите правильный вариант перевода.

  3. Если перевод окажется неверным, проработайте теоретический материал урока, к которому относится ошибка.

  4. Если английский вариант верен, произнесите его еще дважды вслух, быстро и громко.

  5. Нажмите Enter и фокус перейдет на следующее поле.

Готово

Упражнение 3

Тихо и медленно переводить на английский язык все фразы, входящие в «Технику речи 2», в той последовательности, в которой они даны.

Готово

Упражнение 4

Перемешайте фразы (если в третьем упражнении нажали кнопку «Готово» они перемешаются автоматически) и затем громко и быстро переводите на английский язык.

Готово
Как давно ты ищешь свои ключи? Почему вас обычно ищут на чердаке? Вы будете искать его до того, как пойдет дождь? Ты поискала ключи в своей собственной комнате, перед тем как позвонила мне? | How long have you been looking for your keys? Why are you usually looked for in the attic? Will you have been looking for him before it starts raining? Had you looked for the keys in your own room before you phoned me?
К нему никогда не придираются, потому что он зарекомендовал себя как отличный работяга. Он сказал, что больше не будет ко мне придираться при условии, что я выучу наизусть несколько стихотворений. | He is never found fault with because he has showed himself as an excellent hard-worker. He said he would never find fault with me providing I learnt some poems by heart.
Он сказал, что обо мне говорят на каждом углу. Я час говорила о тебе до того, как ты вошел в комнату. | He said I was spoken about at every corner. I had been speaking about you for an hour before you entered the room.
Вы получали от него какое-нибудь известие в последнее время? Вы что-нибудь слышали о нем (вам кто-нибудь о нем говорил)? Я никогда о нем ничего не слышала (я даже не знала, что он существует). Ты слышишь меня? | Have you heard from him recently? Have you heard about him? I’ve never heard of him. Can you hear me?
Я вас жду уже 15 минут. К сожалению, меня там не ждут. Он сказал, что его там не ждут. Я буду ждать вас около кинотеатра ровно в 5. | I’ve been waiting for you for 15 minutes. Unfortunately, I am not waited for there. He said he wasn’t waited for there. I’ll be waiting for you at the cinema at 5 o’clock sharp.

Очистить поля и скрыть ответы Перемешать

Дополнительное задание

Это дополнительные задание для самопроверки усвоения прошедших уроков.

Напишите теоретическую часть любого ранее выученного урока.

Видео

Extr@ — юмористический сериал снятый в Англии. Изучайте новую серию каждый урок и так до конца учебника «Как это сказать по-английски». Для прохождения учебника сериал смотреть не обязательно, но это полезно для развития понимания речи на слух. Найдите в интернете и скачайте все серии. Или смотрите на Ютубе.

Сегодня смотрите серию.

Упражнение 1

Посмотрите серию без субтитров. Примерно поймите смысл.

Готово

Упражнение 2

Посмотрите серию второй раз анализируя как строятся предложения, какие грамматические времена используются. Объясняйте сами себе почему это предложение строится именно так. Возможно какие-то конструкции будут непонятны. Они будут разобраны в последующих уроках. А пока просто предположите что это может обозначать или прочитайте урок по этой теме в интернете. Выпишите все незнакомые слова и дайте перевод.

Готово

Упражнение 3

Выучите новые слова.

Готово

Упражнение 4

Посмотрите серию один или несколько раз повторяя за героями диалоги. Идеально если вы будите слышать все слова и понимать смысл сказанного без субтитров.

Готово

Предыдущий Урок 33 Следующий