Учебник Инны Гивенталь

Как это сказать по-английски

Учебник

Урок 43

Это будут делать в течение 2-х часов, до того как отключат свет

Судя по словам-показателям, время – Future Perfect Progressive (повторите урок 28).

Судя по форме предложения, залог – пассивный (см. урок 30).

Но так как в пассивном залоге вместо времен группы Perfect Progressive употребляются времена группы Perfect, то в данной ПЛФ глагол надо ставить в форму Future Perfect passive voice (повторите предыдущий урок).

Лексический минимум

без посторонней помощи – single-handed
близко от – not far from
быть расположенным – to be located, to be situated, to be
в самую жару – in the very heat
вагон – a carriage
восстановить – to restore
документы – documents, papers
елка – a fir(-tree)
житель – an inhabitant, a resident
жители — people, population
за короткий срок – in a short space of time
забрать – to take away
идиот – an idiot, a stupid one
издавать – to publish
месяц – a month
мирный – peace
на юге – in the South
напоминать – to remind about
наталкиваться – to come across, to run across
научиться – to learn
недоверие – distrust
нельзя (не следует) – one should not
неприятно – it’s very unpleasant
нищий – a beggar
новогодний – New Year's
нормально – normally
обнаружить – to find out
общественный транспорт – passenger traffic
огромная – huge; enormous, tremendous
одновременно – at the same time, at one time
отдыхающие – holiday-makers
переименовывать – to rename, to give a new name
перестраивать – to rebuild
писатель – a writer, an author, a penman
пленка – a film
подземный переход – pedestrian subway
поднять руку – to raise one's hand
позвать к столу – to invite to table
правила поведения – the code of conduct
праздничный – festive, festal; holiday
привыкать – to get used to, to be used to
приобретать – to obtain, to get
решительные меры – extraordinary/emergency measures
смотреть свысока – to look down on somebody
снимать «мыльные оперы» – to make soap operas
террорист – a terrorist
удивляться – to wonder
удобно – comfortable
украшать – to decorate
уходить (покидать) – to leave
хранить – to keep
церковь – a church
это удобно (мне это подходит) – it suits me
Перемешать

Enter — показ перевода → Enter — переход на следующее поле.

Идиомы и фразеологизмы

Вести хозяйство – To run a house
Для начала – To begin with
Заниматься чем-либо (спортом, музыкой) – To go in for sport (music)
Иметь золотые руки – To be handy with something
Искать счастья – To seek fortune
К лучшему – For the better
Оставляет желать лучшего – Leaves much to be desired
По очереди – In turn
Само собой разумеется – It goes without saying
Уметь шутить с невозмутимым видом – To have quiet dry humor
Перемешать

Enter — показ перевода → Enter — переход на следующее поле.

Техника речи 1

Упражнение 1

Переведите каждую фразу вслух и громко в виде повествовательного, вопросительного и отрицательного предложения.

Готово

Упражнение 2

Повторить Упражнение 1 в быстром темпе.

Готово

Упражнение 3

Повторить Упражнение 2, перемешав фразы. Если вы нажали на кнопку «Готово» во втором задании, то они будут перемешаны автоматически.

Готово

Упражнение 4

Повторить Упражнение 1, но только те фразы, в которых в роли подлежащего выступают слова «он», «она» или «они», заменяя эти слова любыми словосочетаниями из пятого урока.

Например, фраза: «Он сейчас курит» может выглядеть как «Мой эгоистичный дядя сейчас курит» или «Ваша щедрая сестра сейчас курит». Примеры словосочетаний:
маленький сын, дружелюбный родственник, сердитый дедушка, завистливая жена, рассудительный дядя.

Готово

Упражнение 5

Повторить упражнение 4 в быстром темпе.

Готово

Пример: Письма писателя будут приводить в порядок около 2-х лет до того, как их издадут.

The writer’s letters will have been arranged for 2 years before they are published.

Will the writer’s letters have been arranged for 2 years before they are published?

The writer’s letters won’t have been arranged for 2 years before they are published.

01 Нас будут обманывать несколько лет, пока мы не наберемся ума.

I was being given a medicine yesterday at 5.

Was I being given a medicine yesterday at 5?

I wasn’t being given a medicine yesterday at 5.

02 Вас будут искать несколько дней, пока вы не будете обнаружены.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

03 Эти документы будут храниться у нас дома в течение месяца, пока вы их не заберете.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

04 Эти сериалы в течение многих лет будут приобретать заграницей, пока мы сами не научимся снимать «мыльные оперы».

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

05 Огромную елку будут украшать целых 3 часа до того самого момента, когда нас позовут к праздничному новогоднему столу.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

06 Улицы в России будут переименовывать в течение многих лет, пока все они не будут переименованы.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

07 Дома мирных жителей будут разрушать еще несколько дней, пока правительство не примет решительных мер по отношению к террористам.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

08 Вас будут будить 3 или 4 минуты, пока вы не проснетесь окончательно.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

09 Некоторое время отдыхающим будут напоминать о правилах поведения на юге, пока они не привыкнут уходить с пляжа в самую жару.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

10 В этом доме без вас будут скучать, пока вы не вернетесь.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Перевод появится в скором времени.

Техника речи 2

Упражнение 1

Напишите в поле ввода (или письменно) перевод каждого предложения. Для показа правильного варианта нажмите Enter (Ввод). Сверьте перевод. Если окажется неверным, проработайте теоретический материал урока, к которому относится ошибка. Для перехода к следующему полю снова нажмите Enter.

Готово

Упражнение 2

  1. Очистите поля и скройте ответы.

  2. Прочитайте фразу и вслух тихо и медленно дайте английский эквивалент. Посмотрите правильный вариант перевода.

  3. Если перевод окажется неверным, проработайте теоретический материал урока, к которому относится ошибка.

  4. Если английский вариант верен, произнесите его еще дважды вслух, быстро и громко.

  5. Нажмите Enter и фокус перейдет на следующее поле.

Готово

Упражнение 3

Тихо и медленно переводить на английский язык все фразы, входящие в «Технику речи 2», в той последовательности, в которой они даны.

Готово

Упражнение 4

Перемешайте фразы (если в третьем упражнении нажали кнопку «Готово» они перемешаются автоматически) и затем громко и быстро переводите на английский язык.

Готово
Наш дом расположен очень близко от супермаркета, и это, само собой разумеется, очень удобно, особенно если ведешь хозяйство самостоятельно, без посторонней помощи. Для начала он попытался выяснить, где расположена моя школа. Вы знаете, где будет расположен новый супермаркет? | Our house is not far from the supermarket and, it goes without saying, it’s comfortable, especially if you run the house on your own, single-handed. To begin with, he tried to find out were my school was situated. Do you know where a new supermarket will be situated?
Неприятно наталкиваться на нищих в подземном переходе или в вагоне метро. К сожалению, на нищих наталкиваются всегда по утрам по дороге на работу. Как часто вы встречаете нищих в общественном транспорте? | It’s very unpleasant to run across the beggary in the pedestrian subway or in the Metro carriage. Unfortunately, the beggars are always run across on the way to work in the mornings. How often do you meet the beggary in passenger traffic?
Этот фильм был восстановлен несколько лет тому назад, но качество пленки оставляет желать лучшего. Я смогу восстановить свой английский за несколько недель, если вы по очереди будете вести хозяйство у меня дома. Ему не удалось восстановить свой английский за такой короткий срок, и это к лучшему, так как он понял, что нельзя одновременно ходить на музыку, на спорт и на курсы английского. | This movie was restored a few years ago but the quality of the film leaves much to be desired. I can restore my English in a few weeks if you run my house in turn. He didn’t manage to restore his English in such a short space of time and it’s for the better, because he understood that one should not go in for music, in for sport and take course in English at the same time.
Он – замечательный человек: у него золотые руки и он умеет шутить с невозмутимым видом, поэтому на него часто смотрят с удивлением. На меня посмотрели как раз в тот момент, когда я собралась поднять руку и задать вопрос учителю. Почему вы никогда на меня не смотрите? Не удивляйтесь, если на вас посмотрят с недоверием. По-моему, это нормально – искать счастья, а на меня почему-то смотрят свысока. | He is a wonderful person: he is handy with everything and he has dry humor, so he is often looked at with surprise. I was looked at the very moment when I was going to raise a hand and ask a question. Why do you never look at me? Don’t wonder if you are looked at with distrust. To my mind, it’s normally to seek fortune but for some reason I’m looked down on.
Мы перестраиваем здание школы во второй раз. Здание школы перестраивается во второй раз. Это здание было перестроено еще до того, как мы сюда переехали. Когда вы, наконец, перестроите этот дом? Эта церковь столько раз перестраивалась, что я не могу себе представить, как она выглядела вначале. Это здание будут перестроено к годовщине нашего города? Он поинтересовался, будет ли перестроено здание школы к юбилею нашего города. | It’s the second time we’ve rebuilt our school. It’s the second time the school has been rebuilt. This house had been rebuilt before we moved here. This church has been rebuilt so many times that I can’t imagine how it looked in the beginning. Will this house have been rebuilt by the anniversary of our town? He wondered if the school building would have been rebuilt by the anniversary of our town.

Очистить поля и скрыть ответы Перемешать

Дополнительное задание

Это дополнительные задание для самопроверки усвоения прошедших уроков.

Напишите теоретическую часть любого ранее выученного урока.

Видео

Extr@ — юмористический сериал снятый в Англии. Изучайте новую серию каждый урок и так до конца учебника «Как это сказать по-английски». Для прохождения учебника сериал смотреть не обязательно, но это полезно для развития понимания речи на слух. Найдите в интернете и скачайте все серии. Или смотрите на Ютубе.

Сегодня смотрите серию.

Упражнение 1

Посмотрите серию без субтитров. Примерно поймите смысл.

Готово

Упражнение 2

Посмотрите серию второй раз анализируя как строятся предложения, какие грамматические времена используются. Объясняйте сами себе почему это предложение строится именно так. Возможно какие-то конструкции будут непонятны. Они будут разобраны в последующих уроках. А пока просто предположите что это может обозначать или прочитайте урок по этой теме в интернете. Выпишите все незнакомые слова и дайте перевод.

Готово

Упражнение 3

Выучите новые слова.

Готово

Упражнение 4

Посмотрите серию один или несколько раз повторяя за героями диалоги. Идеально если вы будите слышать все слова и понимать смысл сказанного без субтитров.

Готово

Предыдущий Урок 43 Следующий